A oto wspomnienie z dawnych czasów – na wsi
Letni festyn w powiecie konińskim
Święta katolickie były w Polsce do 1939 r. świętami państwowymi, więc również ewangelicy mieli w te dni wolne od pracy. Mogli oni spędzać te dodatkowe dni wolne na swój sposób, co miało miejsce zwłaszcza w przypadku święta św. Piotra i Pawła, obchodzonego 29 czerwca. W tym dniu wiele gmin ewangelickich organizowało swoje letnie festyny lub festyny misyjne. Przypomnieliśmy już o tym w naszym numerze 6/63, kiedy opublikowaliśmy zdjęcie z takiego festynu misyjnego w Sompolnie.
Dzisiaj przedstawiamy zdjęcie z Półwioska Starego koło Ślesina, powiat koniński. Jest to zdjęcie z obchodów Dnia Matki 29 czerwca 1935 r., kiedy to po raz pierwszy obchodzono Dzień Matki w dniu św. Piotra i Pawła. Zdjęcie przesłała nam nasza rodaczka Alma Simms, 3509 Spangenberg, Gemeindeberg 497. Pisze ona:
„Było to piękne święto, niezapomniane dla wszystkich, którzy w nim uczestniczyli. Rodzina Juliusa Prietza z Półwioska Nowego i Heinrich Prietz w znacznym stopniu przyczynili się do organizacji uroczystości. Zaproszono chóry z Szyszyner Holland i Półwioska oraz pastora Philippa Kreutza z małżonką. Pastor Kreutz chętnie przyjeżdżał do Półwiosek. Był bardzo lubiany wszędzie, również przez Polaków, którzy chętnie słuchali jego kazań w języku polskim”.
Niektórzy z osób widocznych na zdjęciu: w pierwszym rzędzie u góry kantor E. Schmidt z Janowa, powiat Konin; w drugim rzędzie po prawej stronie kantor i dyrygent chóru J. Rothenbusch; w trzecim rzędzie po lewej stronie w białym ubraniu panna G. Rothenbusch oraz państwo P. Kreutz. Najstarszą uczestniczką była 80-letnia pani Prietz z wnukiem na kolanach (po prawej stronie).
Do chóru z Szyszyner Holland należeli: panna Steinbring, dwaj bracia Steinbring, pan Marcinkowski i panna Marcinkowski, dwie siostry Schönrok, panna Alma Lück, dwie siostry Littwitz, dwie siostry Stewin, pan Steinbring, pan Pubantz, pan Steinbarth.
Chór z Półwioska Starego: panna R. Simms, Alma Simms i jej brat R. Simms, L. Hartwig i Sg. Hartwig, dwie siostry Ott. i M. Hortwig, H. Prietz, E. Prietz, dwie siostry Meier i Klawitter.
Alma S. pisze na końcu: „Mieszkam w pięknej Hesji z jej górami, które są cudowne, ale jeszcze piękniejsze było Półwiosek nad jeziorem!
Och, niezapomniana ojczyzno!
Pozostaniesz nam na zawsze bliska!
Jesteśmy związani z twoimi polami,
gdzie las i jezioro śpiewają nam pieśń.
Choć czas zadał nam ciężkie rany –
nasze serca słuchają dźwięków ojczyzny!
Półwiosek Stary – wieś w Polsce położona we wschodniej części województwa wielkopolskiego, w powiecie konińskim, w gminie Ślesin nad wschodnim brzegiem Jeziora Mikorzyńskiego. Wieś jest siedzibą sołectwa Półwiosek Stary. Wikipedia
Półwiosek Nowy – wieś w Polsce położona w województwie wielkopolskim, w powiecie konińskim, w gminie Ślesin. W latach 1975–1998 miejscowość należała administracyjnie do województwa konińskiego. W 2012 r. zmieniono urzędowo nazwę miejscowości z Nowy Półwiosek na Półwiosek Nowy. Wikipedia
Und hier eine Erinnerung an früher - auf dem Lande
Ein Sommerfest im Kreise Konin
Die katholischen Feiertage waren in Polen bis 1939 Staatsfeiertage und so ruhte auch bei den Evangelischen on solchen Tagen die Arbeit. Sie konnten diese zusätzlichen Ruhetage auf ihre Weise gestalten, was insbesondere mit dem Peter-Pauls-Tag, dem 29. Juni, geschah. An diesem Tag veranstalteten viele evangelische Gemeinden ihre Sommerfeste bzw. Missionsfeste. Wir erinnerten bereits in unserer Nr. 6/63 daren, als wir die Aufnahme eines solchen Missionsfestes in Sompolno veröffentlichten.
Heute bringen wir ein Bild aus Półwiósek Stary bei Slesin, Kreis Konin. Es ist die Aufnahme der Muttertagsfeier am 29. Juni 1935, da wurde also einmal der Muttertag am Peter-Pauls-Tage gefeiert. Unsere Landsmännin Alma Simms, 3509 Spangenberg, Gemeindeberg 497, sandte uns dos Bild. Sie schreibt:
"Es war ein schönes Fest, unvergeßlich für die, welche da anwesend waren. Familie Julius Prietz in Półwiósek Nowy und Heinrich Prietz haben viel zur Gestaltung beigetragen. Die Chöre aus Szyszyner Holland und Półwiósek waren geladen und Pastor Philipp Kreutz mit seiner Gattin. Pastor Kreutz kom gerne nach Półwiósek. Er war sehr beliebt überall, auch bei den Polen, die gern seine Predigten in polnischer Sprache hörten."
Einige der auf dem Bilde Dargestellten: In der 1. Reihe oben Kantor E. Schmidt aus Janowo, Kr. Konin; in der 2. Reihe ganz rechts Kantor und Chorleiter J. Rothenbusch; in der dritten Reihe nach links in weiß Frl. G. Rothenbusch und Frau und Herr P. Kreutz. Als älteste Teilnehmerin die 80 jährige Frau Prietz mit ihrem Enkelchen auf dem Schoß (ganz rechts).
Zu dem Chor aus Szyszyner Holland gehörten: Frl. Steinbring, 2 Brüder Steinbring, Herr Marcinkowski und Frl. Marcinkowski, 2 Schwestern Schönrok, Frl. Alma Lück, 2 Schwestern Littwitz, 2 Schwestern Stewin, Herr Steinbring, Herr Pubantz, Herr Steinbarth.
Der Chor aus Półwiosek Stary: Frl. R. Simms, Alma Simms und ihr Bruder R. Simms, L. Hartwig und Sg. Hartwig, 2 Schwestern Ott. und M. Hortwig, H. Prietz, E. Prietz, 2 Schwestern Meier und Klawitter.
Alma S. schreibt: am Schluß: "lch wohne im schönen Hessenland mit seinen Bergen, sie sind wunderbar, doch schöner noch war Półwiósek am See! O, unvergessenes Heimatland! Es bleibt
uns ewig nah!
Mit deinen Fluren sind wir verbunden,
wo Wald und See ein Lied uns rauschen.
Schlug uns die Zeit auch schwere Wunden -
dem Heimatklang die Herzen lauschen!
Półwiosek Stary – ein Dorf in Polen, gelegen im östlichen Teil der Woiwodschaft Großpolen, im Landkreis Konin, in der Gemeinde Ślesin am östlichen Ufer des Mikorzyński-Sees. Das Dorf ist Sitz der Gemeinde Półwiosek Stary. Wikipedia
Półwiosek Nowy – ein Dorf in Polen, gelegen in der Woiwodschaft Großpolen, im Landkreis Konin, in der Gemeinde Ślesin. In den Jahren 1975–1998 gehörte der Ort administrativ zur Woiwodschaft Konin. Im Jahr 2012 wurde der Name des Ortes offiziell von Nowy Półwiosek in Półwiosek Nowy geändert. Wikipedia

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz