Ostatni dokument jaki znalazłem w sprawie żandarma Karla Wackera. Wiem gdzie jest pochowany, jednak pozostanie to moją tajemnicą z różnych powodów.
Litzmannstädter Zeitung 14.5.1941
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZWOŁANIE DO PORZĄDKU
10 maja 1941 roku tchórzliwy polski zamachowiec zabił pełniącego służbę strażnika
strażnik żandarmerii
KARL WACKER
Posterunek żandarmerii Kirschberg (Wiśniowa Góra), powiat Litzmannstadt (Łódź)
Ten kamarad poświęcił swoje życie dla pokoju swojej ojczyzny. Jego śmierć jest święta dla nas
wszystkich
Zawsze będziemy czcić jego pamięć.
Litzmannstadt, 12 maja 1941 r.
Dowódca żandarmerii
J. B. Dr. Barfuß
Major żandarmerii.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NACHRUF
Durch feige polnische Mörderhand fiel am 10. Mai 1941 bei Ausübung einer Diensthandlung
der Wachmeister der Gendarmerie
KARL WACKER
Gendarmerie - Posten Kirschberg, Kreis Litzmannstadt
Dieser Kamarad opferte sein Leben für die Vefriedung seiner Heimat. Sein Tod ist uns allen heiliege Verpflichtung.
Wir werden sein Andenken stets in Ehren halten.
Litzmannstadt, den 12. Mai 1941
Der Kommandeur der Gendarmerie
J. B. Dr. Barfuß
Major der Gendarmerii.
CALL TO ORDER
On 10 May 1941, a cowardly Polish assassin killed a guard on duty
the gendarmerie guard
KARL WACKER
Gendarmerie post Kirschberg, district Litzmannstadt
This comrade sacrificed his life for the pacification of his homeland. His death is a sacred
obligation to us all.
We will always honour his memory.
Litzmannstadt, 12 May 1941
The Commander of the Gendarmerie
J. B. Dr. Barfuß
Major of the Gendarmerie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz