Gmina Bróje z okresu niemieckiej okupacji. Nekrologi jej mieszxkańców którzy służyli w niemieckim wojsku na terenie całej Europy. Zwracam uwagę na volksdojczów - przesiedleńców z Wołynia i Rumuni, którzy zajmowali gaspodarstwa rdzennych Polaków.
Litzmannstädter Zeitung - 7.11.1943
Z głębokim smutkiem przyjęliśmy wiadomość, że mój drogi mąż i ojciec, nasz niezapomniany syn, brat, zięć, szwagier i wuj,
SS-Rotenführer*
Reinhold Ratschinski
przesiedleniec z Wołynia - Wohlynien, poległ na Wschodzie w wieku 30 lat 11.9.43.
W głębokiej żałobie:
Pani Lidia z domu Sonntag, Sophie i Herta, córki.
Kurowice, parafia Brojce, powiat Litzmannstadt.
* - Rottenführer – stopień przyznawany członkom SS i SA, którzy się zasłużyli w pracach na rzecz organizacji, jednak nie posiadali odpowiedniego przeszkolenia politycznego lub wojskowego, aby zostać podoficerem. Stopień Rottenführera był odpowiednikiem kaprala w armii. Pełna nazwa różniła się zależnie od organizacji. Wikipedia
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung 2.12.1943
Daleko od Ojczyzny, w na obcej ziemi, spoczywa nasz drogi syn, dobry brat,
SS-Rottenführer
Emanuel Brandt
urodzony dnia 17 lipca 1923 r., w Mongeapunar, Kr. Konstanza (Rum.), poległ w dniu 9. 10. 1943 r. w ciężkiej bitwie obronnej na wschodzie.
W głębokiej żałobie:
Rodzice Heinrich Brandt i Frau Margarethe z domu Becker, czterech braci (jeden obecnie w Waffen SS). Wujkowie, ciocie i wszyscy, którzy go kochali.
Przypusta, Post Lancellenstätt,18. 11. 1943.
Litzmannstädter Zeitung 10.10.1943
Byłeś treścią naszego życia! Twarda i ciężka była wiadomość, że - mój kochany syn, brat, pan młody i wujek
Grenadier Anton Goetz
zginął bohaterską śmiercią za Wielkie Niemcy 30. 8. w wieku 23 lat.
W głębokiej żałobie: Emilie Götz jako matka, Amaile, Max, Peter, Leopold, Johannes, Ludwig Götz jako bracia i siostry. Helene Hörner jako siostra, Benlgena Hatzenbüller jako panna młoda, jak również trzy szwagierki, jeden szwagier, siostrzenice, bratankowie i ciotki.
Giemzów, powiat Litzmannstadt
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung 3.1.1943, strona 6
W dniu 28 listopada 1942 r. zmarł w wojskowym szpitalu koło Brindisi w południowych Włoszech po ciężkich cierpieniach spowodowanych chorobą nabytą na froncie w Afryce Północnej.
Szeregowy Alfred Schmidtke
urodzony dnia 26 marca 1923 r. w Łaznowskiej Woli - Grömbach. W głębokim smutku pogrążeni są: Friedrich Schmidtke i Lydia, z domu Höppner jako rodzice, Karl (obecnie na froncie) i Hugo jako bracia.
Wardzyn, powiat Litzmannstadt,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung 21.4.1944, strona 6
Dotarła do nas bolesna wiadomość, że nasz ukochany, niezapomniany syn i brat
Grenadier Otto Max Krenz
urodzony 8. 1. 1925 r. w Kalino. Kr. Litzmannstadt. zmarł na skutek ciężkiej rany 18. 3. 1944 r. w szpitalu polowym w zachodniej Francji. Oddał swoje młode życie za Führera i Ojczyznę. W głębokim smutku pogrążeni są: Maria i Relnhold Krenz jako rodzice, Erich Krenz jako brat.
Kalino. Powiat Lllzmannstadt,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung - 13.3.1944
Ciężko przeżyliśmy wiadomość o śmierci naszego ukochanego syna, dobrego brata i drogiego pana młodego, szeregowca Hugo Höfsäßa.
Szeregowy Hugo Hofsäß
Inh. du EK. 2. Kl., Inf.-Sturmabz. in Silber, der Ostmedaille
und des Vorwundetabzeichens in Schwarz
urodzony 14. 5. 1919 r. w Stefanowie, poświęcił swoje młode życie na Wschodzie dla Führera, narodu i ojczyzny. Pogrążeni w głębokiej żałobie: Rodzice Adolf i Marie Hofsäß, z domu Berger (ojciec obecnie w Wehrmachcie). Rodzeństwo Eugenie, Irma, Lidia i Rolf oraz Twoja droga narzeczona Gertrud Strutz i wszyscy, którzy go kochali.
Wandalin 5, Post Lancellenstätt.
Litzmannstädter Zeitung - 11.10.1944
Los wyrwał mi mojego ukochanego męża, naszego kochanego zięcia i szwagra
Obergreiften Robert Ruf
urodzony 8. 1. 1922 r. W Engels (region Wołgi) zmarł 26. 8. 1944 r. w szpitalu polowym, pogrążeni w głębokiej żałobie:
Żona Frieda Ruf. z domu. Jarke, teściowie, szwagierka Helene i szwagier Heinrich, obecnie w Wehrmachcie.
Palczew koło Litzmannstadt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung - 26.10.1944
Nasz ukochany najstarszy syn i brat,...
Grenadier Ewald Marschall
przesiedleniec z Wołynia. oddał swoje młode, zaledwie 19-letnie życie 16. 5. 1944 r. we Włoszech.
W głębokiej żałobie: rodzice Michael i Olga, z domu Böhm, bracia i siostry.
Palczew, Gm... Brojce,
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung - 26.10.1944 r.
Nasz ukochany syn i brat,
SS-Schütze Albert Libert
zmarł w krajach bałtyckich 6.10.1944 r. po ciężkim zranieniu w wieku 18 lat. W najgłębszym smutku: Rodzice: Adolf i Alma Lebert z domu Klink oraz rodzeństwo Ida i Arno.
Kalino, powiat Liztmannstadt.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litzmannstädter Zeitung - 27.12.1944
Wiadomość ta przyniosła mi wielki ból serca, że mój kochany mąż, wierny ojciec
żołnierz Johann Messinger
ur. 21 . 12 . 1890 r. . zginął śmiercią bohatera na Wschodzie 9 . 10 . 194 4 . W głębokiej żałobie: żona Olga Messinger, z domu Kühler, jedna córka, jedna pasierbica, trzech braci, cztery siostry i wszyscy krewni,
Brojce koło Litzmannstadt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz