sobota, 30 października 2021

Gałkówek Kolonia - Andrzej (Andreas) Meyer - Alfred Steuerwald - Akt urodzin - 1819 - cz.3

 

     Roku tysiąc osiemset dziewiętnastego dnia dwudziestego drugiego sierpnia o godzinie dziesiątej z rana, przed nami Plebanem sprawującym obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego Gminy Gałków Powiatu Brzezińskiego obszaru Rawskiego Województwa, stawił się Marcin Majer lat mający trzydzieści dwa, na Kolonii Gałków zamieszkałego i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu pod numerem 9, w dniu dwudziestego o godzinie ósmej z rana miesiąca i roku bieżącego …

…. ….. spłodzone z niego i Krystyny z Kutów (Kuntów?) liczącą lat dwadzieścia sześć. Żonki i z życzeniami jego żeby nadać mu imię Andrzej. Pouczeniem poświadczenia i okazaniu nam dziecięcia w przytomności Andrzeja Bautz, lat mającego trzydzieści siedem, Krystiana Majer lat mającego czterdzieści dwa?, ….. Kolonii ….. ….., akt niniejszy po przeczytaniu onego stawającym podpisanym został tylko przez nas, bo oświadczający pisać nie umieją.

Ksiądz Mateusz Mereszyński Pleban Gałkowski Urzędnik ….



    Im Jahre eintausendachtzehnhundertneunzehn, am zweiundzwanzigsten August, um zehn Uhr morgens, erschien vor uns, dem Pfarrer, der das Amt des Standesbeamten der Gemeinde Galkow im Kreis Brzezin in der Woiwodschaft Rawskie ausübt, Marcin Majer, zweiunddreißig Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Galkow, und stellte uns ein männliches Kind vor, das am zweiundzwanzigsten Tag des Monats und Jahres ... im Haus Nummer 9 geboren wurde.


.... ..... gezeugt von ihm und Krystyna, geborene Kuta (Kuntów?), sechsundzwanzig Jahre alt. Frau und mit seinem Wunsch, ihm den Namen Andreas zu geben. Durch Beglaubigung und Übergabe des Kindes an uns in Anwesenheit von Andrzej Bautz, siebenunddreißig Jahre, Krystian Majer, zweiundvierzig Jahre, ...... Kolonie ..... ..... wurde diese Urkunde, nachdem wir sie den Erschienenen vorgelesen hatten, nur von uns unterzeichnet, da die Anmelder nicht schreiben können.


Priester Mateusz Mereszyński Pleban Gałkowski Sekretär ....


1 komentarz:

  1. Jako ze skan trochę okrojony stad też i trudność w odczytaniu, ale po kolei;
    1/ po słowach "roku bieżącego" jest; "oświadczając iż jest"
    2/ zamiast "Pouczeniem poswiadczenia" jest; "Po uczynieniu powyższego oświadczenia"
    3/ po słowach "Krystiana Majer lat mającego czterdzieści" jest; "oboch na tęże kolonii zamieszkałych, kolonistów"
    4/ pleban Gałkowski Mateusz Mereszyński Urzędnik Cywilny.
    Urzędnik Cywilny jako że pełnił równocześnie obowiązki Urzednika Stanu Cywilnego na mocy wprowadzonych w r 1806 przepisów Kodeksu Napoleona.

    OdpowiedzUsuń